国之贫于师者远输,远输则百姓贫。近于师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役。力屈、财殚,中原内虚于家。百姓之费,十去其七;公家之费,破车罢马,甲胄矢弩,戟楯蔽橹,丘牛大车,十去其六。
国家因用兵而导致贫困的原因,在于远道运输;远道运输就会使百姓贫困。靠近军队驻扎的地方物价必然飞涨,物价飞涨就会使百姓财富枯竭;财富枯竭,国家就会急于加重赋役。军力耗尽,财富枯竭,国内便家家空虚。百姓的财产,将耗去十分之七;公室的耗费,车辆损坏,战马疲惫,盔甲、弓箭、矛戟、盾牌、大牛、大车等装备,也要耗去十分之六。
The reason a state is impoverished by military operations is the cost of transporting supplies over great distances. Distant transportation makes the people poor. Those near the army raise prices; high prices drain the people's wealth; drained of wealth, they are pressed by heavy levies. When strength is exhausted and wealth depleted, the interior of the homeland is left destitute. The people's expenses are reduced by seven-tenths. The government's expenses — broken-down chariots, worn-out horses, armor, helmets, arrows, crossbows, halberds, shields, draft oxen, and heavy wagons — are reduced by six-tenths.