磨杵成针

Grinding an Iron Pestle into a Needle

The Power Of Persistent Effort

View:
Size:
English

The young Li Bai, future poet laureate, had abandoned his studies in frustration. On the road he met an old woman grinding a thick iron rod against a stone. "What are you doing?" he asked. "I'm grinding it into a needle," she said.

Li Bai laughed: "That's impossible! The rod is too thick!" The old woman replied: "Day by day, stroke by stroke. As long as I don't stop, it will become a needle." Ashamed, Li Bai returned to his books and became the greatest poet in Chinese history.

中文

磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:「欲作针。」太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:「欲作针。」太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

Reflection & Analysis · 寓意解读

Core Wisdom

Genius means nothing without persistence. The iron rod becomes a needle not through strength, but through the refusal to quit.

Though likely apocryphal, this is one of the most beloved stories in Chinese culture. The phrase "只要功夫深,铁杵磨成针" (As long as you work hard enough, an iron pestle can be ground into a needle) became a proverb every Chinese child learns.

The old woman's wisdom is not about the rod or the needle — it is about the relationship between time and effort. Any task yields to consistent, patient work. The rod does not need to be broken. It simply needs to be worn down, one stroke at a time.