大巧若拙
Dà qiǎo ruò zhuō
Great Skill Appears Clumsy
原文Original Text
「大巧若拙。」
——《道德经》第45章 — Daodejing, Chapter 45

释义Annotation

「大巧若拙」出自《道德经》第四十五章。真正高超的技艺看起来反而笨拙质朴。这是道家「大成若缺」思想的体现——最完美的事物在外表上反而显得不完美。真正的大师不炫技、不卖弄,返璞归真,以最简单的方式达成最深远的效果。正如庄子笔下的庖丁解牛,以无厚入有间,游刃有余。

"Da qiao ruo zhuo" comes from Chapter 45 of the Daodejing. Truly supreme skill appears clumsy and unadorned on the surface. This embodies the Taoist notion that the most perfect things seem imperfect in appearance. True masters do not show off or boast — they return to simplicity, achieving the most profound effects through the simplest means.

核心概念Core Concepts

此成语蕴含道家「守柔」「知足」「抱朴」等核心理念。老子通过这一比喻,阐述了顺应自然、不争不抢、返璞归真的处世智慧。在纷繁复杂的现代社会中,这些古老的智慧依然闪耀着指引的光芒。

This idiom embodies core Taoist concepts of "keeping to softness," "knowing contentment," and "embracing simplicity." Through this metaphor, Laozi expounds the wisdom of following nature, not competing, and returning to authenticity. In our complex modern world, these ancient insights continue to illuminate the path forward.