释义Annotation
「知足常乐」出自《道德经》第四十六章。知道满足的人,永远是快乐的。老子指出,没有比不知足更大的祸患,没有比贪得无厌更大的罪过。懂得满足的满足,才是永恒的满足。此成语在中国文化中深入人心,成为劝人知足的常用语。
"Zhi zu chang le" originates from Chapter 46 of the Daodejing. One who knows contentment is always happy. Laozi points out there is no greater misfortune than not knowing contentment, and no greater fault than greedy desire. The contentment that comes from knowing contentment is eternal contentment. This idiom has deeply permeated Chinese culture.
核心概念Core Concepts
此成语蕴含道家「守柔」「知足」「抱朴」等核心理念。老子通过这一比喻,阐述了顺应自然、不争不抢、返璞归真的处世智慧。在纷繁复杂的现代社会中,这些古老的智慧依然闪耀着指引的光芒。
This idiom embodies core Taoist concepts of "keeping to softness," "knowing contentment," and "embracing simplicity." Through this metaphor, Laozi expounds the wisdom of following nature, not competing, and returning to authenticity. In our complex modern world, these ancient insights continue to illuminate the path forward.