释义Annotation
「视而不见,听而不闻」出自《道德经》第十四章。看着却看不见,听着却听不到。老子用来描述道的特性——道无形无相,超越感官所能把握的范围。此成语后来也用来形容人注意力不集中或故意漠视。
"Shi er bu jian, ting er bu wen" comes from Chapter 14 of the Daodejing. Look at it but it cannot be seen — call it invisible; listen to it but it cannot be heard — call it inaudible. Laozi uses this to describe the nature of the Tao, which transcends what the senses can grasp. This idiom later came to describe inattention or deliberate disregard.
核心概念Core Concepts
此成语蕴含道家「守柔」「知足」「抱朴」等核心理念。老子通过这一比喻,阐述了顺应自然、不争不抢、返璞归真的处世智慧。在纷繁复杂的现代社会中,这些古老的智慧依然闪耀着指引的光芒。
This idiom embodies core Taoist concepts of "keeping to softness," "knowing contentment," and "embracing simplicity." Through this metaphor, Laozi expounds the wisdom of following nature, not competing, and returning to authenticity. In our complex modern world, these ancient insights continue to illuminate the path forward.