凿壁偷光

Boring a Hole in the Wall for Light

Pursuing Knowledge Despite Poverty

View:
Size:
English

Kuang Heng was a young man of extraordinary dedication but crushing poverty. He longed to read, but his family could not afford even a candle. His neighbor, however, burned oil lamps late into the night.

So Kuang Heng took a pin and carefully bored a small hole through the wall. A thin shaft of light pierced through, just enough to illuminate a page. Night after night, he read by this stolen light, absorbing every word.

His hunger for books was insatiable. A wealthy man in the town owned a vast library but could not read. Kuang Heng offered to work for him — for free — in exchange for access to the books. The wealthy man, puzzled by a servant who asked for no wages, learned the truth and was so moved that he gave Kuang Heng books of his own.

Kuang Heng went on to become one of the greatest scholars of the Han dynasty, eventually rising to the position of Prime Minister.

中文

匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:「愿得主人书遍读之。」主人感叹,资给以书,遂成大学。

匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:「愿得主人书遍读之。」主人感叹,资给以书,遂成大学。

Reflection & Analysis · 寓意解读

Core Wisdom

Poverty is no barrier to the truly hungry mind. Where there is a will to learn, a hole in the wall becomes a window to the world.

This story is one of the "Four Tales of Studying in Poverty" (囊萤映雪凿壁偷光) in Chinese culture. What distinguishes Kuang Heng is not just his perseverance but his creativity — he literally bent reality to serve his purpose.

The image of light leaking through a wall is powerful: it suggests that knowledge is always available, if you are willing to look for unconventional paths. The wealthy man's library was locked behind social status; Kuang Heng opened it with labor. The neighbor's light was behind a wall; Kuang Heng opened it with a pin.