Moon Warfare
间于天地之间,莫贵于人。
Between heaven and earth, nothing is more precious than people.
间于天地之间,莫贵于人。战不单存,天时、地利、人和,三者备,而后可以胜。
天时者,时节、气象也;地利者,地形、险易也;人和者,军心、民心也。
天地之间,没有什么比人更宝贵。战争的胜利不取决于单一因素,只有天时、地利、人和三者兼备,才能取胜。天时指时节和气象,地利指地形和险易,人和指军心和民心。
Between heaven and earth, nothing is more precious than people. Victory in war does not depend on one factor alone; only when heaven's timing, earth's terrain, and people's harmony are all present can one win.
天时、地利、人和三者兼备方能取胜;人最贵于天地间
Timing, terrain, and harmony — all three needed; people are supreme.
"天时地利人和"虽非孙膑首创(孟子亦有论述),但孙膑将其系统化为军事原则,并将"人"置于三者之首——"莫贵于人"体现了鲜明的人本主义战争观。
Compare to SWOT analysis (Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats). Compare to Peter Drucker's "people first" management philosophy.
孙刘联军利用冬季东南风(天时)、长江天险(地利)、将士齐心(人和)火烧赤壁。
The Sun-Liu alliance used the winter southeast wind (timing), the Yangtze's natural barrier (terrain), and united troops (harmony) to burn the enemy fleet at Red Cliffs.
苏军利用情报优势预判德军进攻方向,选择有利地形布防,以人海战术反攻。
Soviet forces used intelligence to predict the German attack direction, chose favorable terrain for defense, and counterattacked with overwhelming numbers.
盟军等待天气窗口(天时),选择诺曼底海滩(地利),百万联军协同作战(人和)。
The Allies waited for a weather window (timing), chose the Normandy beaches (terrain), and coordinated a million-strong invasion force (harmony).