圣人无名

Shèng rén wú míng
The sage has no name
🦅 逍遥与自由

📜 原文 Original Text

「至人无己,神人无功,圣人无名。」 ——《庄子·逍遥游》
— Zhuangzi, Free and Easy Wandering · 📖 阅读原文全文

📖 释义 Annotation

「圣人无名」是庄子对「名声」的超越。圣人不追求名声——不是因为默默无闻,而是因为他已超越了对名声的执着。真正的圣人如同道一样:无名无形,却化育万物。老子曾说「道隐无名」,庄子将这一思想应用于人格理想。

"The sage has no name" — not from obscurity but transcending attachment to fame. The true sage is like the Tao itself: nameless and formless, yet transforming all things. Laozi said "the Tao is hidden and nameless"; Zhuangzi applied this to the ideal of personality.

💡 当代启示 Modern Application

我们追求的到底是真正的价值,还是被看见的价值?最好的作品往往是那些不需要署名的——它们因为有用而存在,而非因为有名而存在。

Do we pursue true value or visible value? The best works are unsigned — they exist because they are useful, not because they are famous.

🔗 相关成语 Related Idioms

📚 延伸阅读 Further Reading