第三十九章 · Chapter 39
得一
昔之得一者
昔、一を得たるもの——天は一を得て清く、地は一を得て寧く、神は一を得て霊に、谷は一を得て盈ち、万物は一を得て生じ、侯王は一を得て天下の正となす。
昔之得一者:天得一以清;地得一以宁;
神得一以灵;谷得一以盈;万物得一以生;侯王得一以为天下正。
其致之也,谓天无以清将恐裂;地无以宁将恐废;
神无以灵将恐歇;谷无以盈将恐竭;
万物无以生将恐灭;侯王无以正将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基。
是以侯王自称孤、寡、不谷。
此非以贱为本邪?非乎?
故至誉无誉。
是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。
昔、一を得たるもの——天は一を得て清く、地は一を得て寧し。
神は一を得て霊に、谷は一を得て盈ち、万物は一を得て生じ、侯王は一を得て天下の正(ただ)しき者となる。
推し極めて言えば——天、清くあることを得ずんば恐らく裂け、地、寧しきことを得ずんば恐らく廃れん。
神、霊なることを得ずんば恐らく歇(や)み、谷、盈つることを得ずんば恐らく竭(つ)きん。
万物、生ずることを得ずんば恐らく滅び、侯王、正しきを得ずんば恐らく蹶(つまず)かん。
故に貴きは賤しきを本と為し、高きは下きを基と為す。
是以に侯王自ら孤・寡・不穀と称す。
これ賤しきを本と為すに非ずや?非ずや?
故に至誉は誉無し。
是故に、琭琭として玉の如きを欲せず、珞珞として石の如くならんことを欲す。
| 字句 | 読み | 意味 |
|---|---|---|
| 一 | yī | 道の別称、万物統一の本原 |
| 蹶 | jué | つまずく、転覆する |
| 琭琭 | lù lù | 玉のように美しく光るさま |
| 珞珞 | luò luò | 石のように質素なさま |
| 不穀 | bù gǔ | 善からず、侯王の謙称 |
「得一」
「一」は数字の1ではなく、道の別称。万物の統一的本原、根源的な一体性。「一を得る」とは、道と一体になること。
天地神谷万物侯王——すべてが「一」(道)を得てこそ、それぞれの本来の姿を保てる。道から離れれば、すべてが崩壊する。
天地神谷万物侯王——すべてが「一」(道)を得てこそ、それぞれの本来の姿を保てる。道から離れれば、すべてが崩壊する。
「贵以贱为本,高以下为基」
高貴は低賤を根本とし、高きは低きを基盤とする。王侯が「孤」「寡」「不穀」と自称するのは、低きを本とすることの象徴。
大木は根を深く下ろすから高く伸びられる。基盤がなければ、高くはない。
大木は根を深く下ろすから高く伸びられる。基盤がなければ、高くはない。
「至誉无誉」
最高の名誉は、名誉がないこと。名誉を追求する時点で、まだ道から遠い。名誉に執着しないからこそ、真の名誉が自然に集まる。
「琭琭如玉」(玉のように光り輝く)よりも「珞珞如石」(石のように質素)を望む——外見の美しさより、内実の堅実さを尊ぶ。
「琭琭如玉」(玉のように光り輝く)よりも「珞珞如石」(石のように質素)を望む——外見の美しさより、内実の堅実さを尊ぶ。
「一」は数字の1
数字ではなく、道の別称——万物統一の本原。哲学的概念
王侯の謙称は形式的な表現
形式ではなく、低きを本とする思想の実践。謙虚さの象徴
名誉を一切求めるべきでない
名誉を否定するのではなく、名誉への執着を戒める。自然に集まる名誉は否定しない
💡 リーダーシップと謙虚
真のリーダーは謙虚さを保つ。「孤」「寡」の精神——自分が全てを知っているとは思わず、部下の声に耳を傾ける。
応用:リーダーが「私はまだ学ぶことがある」と公言する。それにより、組織全体の学習文化が醸成される。
応用:リーダーが「私はまだ学ぶことがある」と公言する。それにより、組織全体の学習文化が醸成される。
📚 基盤の重要性
「高以下為基」——何事も基盤が重要。スキルアップを目指すなら、基礎を固める。ビジネスを拡大するなら、土台の体制を整える。
応用:目先の成果を追わず、基盤投資に時間を割く。地味だが最も重要な投資。
応用:目先の成果を追わず、基盤投資に時間を割く。地味だが最も重要な投資。
王弼(魏晋、226–249)
「一、数之始而物之極也。」
一を数の始まりであり万物の極致として解釈。万物の根源と究極。
河上公(漢代)
「一、無為、道之子也。」
一を道の子として位置づけ。無為の体現。
陳鼓応(現代、1935–)
「一は道の具体的表現であり、万物の統一原理。」
一を道の具現化として現代的に解釈。
🔗 本章の関連
📖 本書内での呼応
📚 他経典との呼応
『荘子』斉物論:道通為一
新プラトン主義 · プロティノスの「一者」
🌍 現代思想との呼応
システム論 · 統一性原理
物理学 · 大統一理論