孙子兵法The Art of War 战例库Cases 术语库Glossary 注家谱系Commentators 版本源流Sources 英译本史Translations 参考文献Bibliography

参考文献Bibliography SCHOLARLY BIBLIOGRAPHY

本项目所依据的核心文献,涵盖中文古籍、现代研究、英文译本与海外学术成果。分为五类,便于查阅。 Core sources for this project — Chinese classics, modern scholarship, English translations, and international research. Organized into five categories.

一、古籍原文与注疏 Primary Texts & Commentaries 8

  • [春秋] 孙武 撰《孙子兵法》,十三篇。The Art of War. 13 chapters attributed to Sun Wu (c. 544–496 BCE).
  • [三国] 曹操 注《魏武注孙子》Cao Cao's Commentary (c. 200 CE). Earliest extant annotated edition.
  • [宋] 吉天保 辑《十一家注孙子》,三卷。Eleven Commentators Edition (c. 1080). Collects Cao Cao, Meng Shi, Li Quan, Du Mu, Chen Hao, Jia Lin, Mei Yaochen, He Shi, Zhang Yu, Wang Xi, Du You.
  • [宋] 佚名 编《武经七书》,含《孙子》《吴子》《六韬》《司马法》《三略》《尉缭子》《李卫公问对》。Seven Military Classics (1078–1085). Imperial military examination canon.
  • [唐] 杜牧 撰《杜牧注孙子》Du Mu's Commentary (803–852). Rich in historical battle examples.
  • [宋] 梅尧臣 撰《梅尧臣注孙子》Mei Yaochen's Commentary (1002–1060). Known for philosophical clarity.
  • [明] 刘寅 撰《武经七书直解》Liu Yin's Direct Explanation (fl. 1580s). The most important Ming-era commentary.
  • [清] 纪昀 等纂《四库全书·子部·兵家类》,含《孙子》提要。Siku Quanshu (1782). Military section with bibliographic assessment.

二、现代学术研究 Modern Scholarship 8

  • 杨丙安 校注,《十一家注孙子校理》北京:中华书局1999The most authoritative modern critical edition. Cross-references bamboo slips, Seven Military Classics, and Eleven Commentators editions.
  • 李零《兵以诈立:我读〈孙子〉》北京:中华书局2006Li Ling's reading of Sun Tzu through archaeology and paleography. One of the most influential contemporary works.
  • 李零《〈孙子〉古本研究》北京:北京大学出版社1997Research on ancient editions of Sun Tzu, including bamboo slip analysis.
  • 钮先钟《孙子三论》台北:麦田出版社1996Three Essays on Sun Tzu. A comprehensive modern Taiwanese study.
  • 吴如嵩《孙子兵法新论》北京:解放军出版社2002New Perspectives on The Art of War. Military academy standard reference.
  • 于汝波 主编《孙子兵法研究史》北京:军事科学出版社2001History of Art of War Studies. Comprehensive survey of the commentarial tradition.
  • 蒋百里《孙子浅说》上海:商务印书馆1915A Brief Explanation of Sun Tzu. Pioneer of modern East-West military synthesis.
  • 郭化若《孙子译注》上海:上海古籍出版社1984Translation and Commentary. A widely used modern edition with accessible annotations.

三、英文译本 English Translations 7

  • Calthrop, E.F. (trans.), Sonshi: The Book of War, London: Murray, 1905.
    First English translation, via Japanese. Historically significant but textually flawed.
  • Giles, Lionel (trans.), Sun Tzu on the Art of War, London: Luzac & Co., 1910.
    The academic benchmark for decades. Direct translation from Chinese with scholarly notes.
  • Griffith, Samuel B. (trans.), Sun Tzu: The Art of War, Oxford: Oxford University Press, 1963.
    Military authority. Incorporated Yinqueshan bamboo slip research in 1972 revised edition. USMC recommended.
  • Cleary, Thomas (trans.), The Art of War, Boston: Shambhala, 1988.
    Popular fluent translation including Cao Cao's commentary. Bestseller in business circles.
  • Ames, Roger T. (trans.), Sun-tzu: The Art of Warfare, New York: Ballantine Books, 1996.
    Based on Yinqueshan bamboo slips. Most textually accurate English translation. Includes lost passages.
  • Sawyer, Ralph D. (trans.), Sun Tzu: The Art of War, New York: Barnes & Noble, 2002.
    Complete Eleven Commentators translation with extensive military-historical annotations.
  • Nylan, Michael (trans.), The Art of War: A New Translation, New York: W.W. Norton, 2018.
    Latest scholarly translation emphasizing philosophical dimensions and cultural context.

四、海外学术研究 International Scholarship 6

  • Sawyer, Ralph D., The Seven Military Classics of Ancient China, Boulder: Westview Press, 1993.
    Complete translation of all Seven Military Classics with historical introductions.
  • Handel, Michael I., Sun Tzu and Clausewitz: The Art of War and On War Compared, Carlisle: Strategic Studies Institute, 1991.
    Comparative study of Eastern and Western strategic thought.
  • Mair, Victor H., The Art of War: Sun Zi's Military Methods, New York: Columbia University Press, 2007.
    Columbia University translation with literary and linguistic analysis.
  • Minford, John (trans.), The Art of War, New York: Viking, 2002.
    Literary translation emphasizing the text's philosophical beauty.
  • Brooks, E. Bruce & A. Taeko Brooks, The Original Analects, New York: Columbia University Press, 1998.
    While focused on the Analects, their methodology for dating Warring States texts informs Sun Tzu studies.
  • Fung Yu-lan (冯友兰), A History of Chinese Philosophy, Princeton: Princeton University Press, 1952.
    Classic English-language history of Chinese philosophy, with analysis of strategic thought.

五、考古与出土文献 Archaeology & Excavated Texts 5

  • 银雀山汉墓竹简整理小组《银雀山汉墓竹简[壹]》北京:文物出版社1985Official publication of the Yinqueshan bamboo slips. Includes The Art of War and Sun Bin's Art of War.
  • 吴九龙《银雀山汉简释文》北京:文物出版社1985Transcription and annotation of the Yinqueshan bamboo slips text.
  • 骈宇骞、段书安《二十世纪出土简帛综述》北京:中华书局2006Comprehensive survey of 20th-century bamboo and silk manuscript discoveries.
  • Harper, Donald, Early Chinese Medical Literature: The Mawangdui Medical Manuscripts, London: Kegan Paul, 1998.
    While focused on Mawangdui medical texts, provides comparative methodology for bamboo/silk text analysis.
  • Cook, Constance A. & Goldin, Paul R. (eds.), A Source Book of Ancient Chinese Bronze Inscriptions, Berkeley: Society for the Study of Early China, 2016.
    Reference for early Chinese epigraphy methods applicable to bamboo slip research.

文献统计Bibliography at a Glance

本项目所引用文献概览Sources cited in this project
8
部古籍原文Primary Texts
8
部现代研究Modern Studies
7
部英文译本English Translations
11
部海外/考古Int'l / Archaeological