第二十八章 · Chapter 28
知其
知其雄
その雄を知り、その雌に守りて天下の谿となる。その白を知り、その黒に守りて天下の式となる。その栄を知り、その辱に守りて天下の谷となる。大制は割かず。
知其雄,守其雌,为天下谿。
为天下谿,常德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。
为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。
为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之,则为官长。
故大制不割。
その雄(ゆう)を知り、その雌(し)に守りて、天下の谿(たに)となる。
天下の谿となるとき、常德は離れず、嬰児に帰する。
その白を知り、その黒に守りて、天下の式(のっとり)となる。
天下の式となるとき、常德は過たず、無極に帰する。
その栄を知り、その辱に守りて、天下の谷となる。
天下の谷となるとき、常德は足り、朴に帰する。
朴は散じて器となる。聖人これを用いて官長となる。
ゆえに大制は割かず。
| 字句 | 読み | 意味 |
|---|---|---|
| 雄 | ゆう | 雄々しさ、強さ |
| 雌 | し | 雌伏、柔らかさ |
| 谿 | けい | 谷川、渓谷 |
| 忒 | とく | 過ち、誤り |
| 無極 | むきょく | 極まりなき境地 |
| 朴 | ぼく | 素朴、原木のままの姿 |
| 割 | かつ | 分割する |
「知其雄,守其雌」
雄々しさを知りながら、あえて雌伏を守る——これは知らないのではなく、知った上での選択である。
強さを知っているからこそ、柔らかさの価値がわかる。弱さからではなく、強さの上に立つ柔軟さ。
強さを知っているからこそ、柔らかさの価値がわかる。弱さからではなく、強さの上に立つ柔軟さ。
「復帰于嬰児」
嬰児は最も柔弱であり、しかし最も生命力に満ちている。柔らかさの中に無限の可能性が宿る。
知識や経験を積んだ上で、嬰児のような純真さに戻る——これが「復帰」の境地。
知識や経験を積んだ上で、嬰児のような純真さに戻る——これが「復帰」の境地。
「大制不割」
最も優れた制度は、物事を切り刻まない。全体の調和を保つ。
分断や対立ではなく、統合と調和——これが老子の政治思想の核心。
分断や対立ではなく、統合と調和——これが老子の政治思想の核心。
知雄守雌=臆病であること
臆病ではなく戦略的選択。強さを知りながら、あえて柔らかさを選ぶ
嬰児に帰る=無知に戻る
無知に戻るのではなく、知識を経た上での純真さ。禅で言う「山は山」の境地
💡 リーダーシップ
能力があっても誇示しない。権威があっても威圧しない——これこそが真のリーダーシップ。
応用:チームメンバーの意見に耳を傾け、自分は控えめに。しかし、必要な時には毅然と決断する。
応用:チームメンバーの意見に耳を傾け、自分は控えめに。しかし、必要な時には毅然と決断する。
📚 組織設計
「大制不割」——組織を細かく分断するのではなく、全体の調和を重視する設計。
応用:部門間の壁を低くし、横断的なコミュニケーションを促進する。
応用:部門間の壁を低くし、横断的なコミュニケーションを促進する。
王弼(魏晋、226–249)
「此三者言常反終後乃德全其所処也。」
三つの「知りて守る」は、常に反対の極に立つことで徳を全うする。
河上公(漢代)
「雄以喩尊、雌以喩卑。」
雄は尊さの譬え、雌は卑しさの譬え。
🔗 本章の関連
📖 本書内での呼応
📚 他経典との呼応
『荘子』応帝王:渾沌の死
ユング · アニマとアニムス
🌍 現代思想との呼応
リーダーシップ · 柔性リーダー
組織論 · 全体性の思考