夷坚

夷坚志

Records of Yijian
洪迈 Hong Mai(1123 — 1202) · 南宋 · Southern Song Dynasty
宋代志怪小说之巅峰,四百二十卷,近六千则——狐鬼神仙,因果报应,梦中之梦,画中之人。中国文言小说的百科全书。
The crowning achievement of Song dynasty supernatural fiction — 420 volumes, nearly 6,000 entries. Fox spirits, ghost brides, dream travelers, and the moral cosmos where the living and the dead meet. The encyclopedia of classical Chinese fiction.
👻
I
鬼嫁娘
The Ghost Bride
幽婚 · 冥界 · 情执
女子死后不肯入土,夜夜归来为亡夫料理家事、抚育幼子。生死之间的执念,化为最温柔的鬼故事。
A dead woman refuses to rest. Night after night she returns to tend her household and care for her child — a love so fierce it refuses to die with the body.
幽婚人鬼恋母爱
🦊
II
胡氏子
The Fox Scholar
狐精 · 人狐恋 · 书院
狐精化为书生,与人间才子同窗共读,日久生情。身份揭露之后,是留是去?最动人的狐恋故事之一。
A fox spirit transforms into a scholar, studies alongside humans, and falls in love. When the disguise is broken, the question is not what she is — but whether love requires a human form.
狐精人狐恋书院
🎨
III
画壁
The Painted Wall
幻境 · 画中人 · 色空
书生凝视寺中壁画,忽入画中世界,经历一生悲欢。醒来方知不过一瞬——壁上画中人,已非旧时颜。
A scholar gazes at a temple mural and is drawn into the painting, where he lives an entire lifetime. When he wakes, only a moment has passed — but the painted figures have changed.
幻境佛教色空
💔
IV
太原意娘
Yiniang of Taiyuan
战乱 · 亡魂 · 节义
靖康之变中,意娘为保贞洁投井而死。其魂魄不散,于乱世中寻找丈夫下落。乱世中的生死爱情。
During the Jin invasion, Yiniang throws herself into a well rather than be captured. Her ghost wanders the war-torn land, searching for her husband — a love story written in blood and smoke.
靖康战乱节义
🐅
V
中山狼传
The Tiger of Zhongshan
虎患 · 因果 · 义虎
妇人被虎所害,其魂附于虎身,引虎入陷阱,终报大仇。死后亦不忘复仇——《夷坚志》中最凌厉的故事。
A woman is killed by a tiger. Her spirit possesses the beast, lures it into a trap, and achieves her revenge from beyond the grave. The most ferocious tale in the Yijian Zhi.
复仇因果
🌙
VI
黄粱梦
The Dream Traveler
梦 · 黄粱 · 悟道
书生卢生在邯郸旅店中入梦,梦中经历一生荣辱。醒来时,店主的黄粱米饭尚未煮熟——人生不过一梦间。
A scholar falls asleep at an inn and dreams an entire lifetime of glory and ruin. He wakes to find the innkeeper's millet is still cooking. A whole life lived in the time it takes to boil rice.
黄粱梦邯郸悟道
🏮
VII
鬼市
The Ghost Market
鬼市 · 阴间 · 幽冥
夜行者误入鬼市,见亡者交易如生人。鸡鸣时分,市场消散如烟——阴间与阳间只隔一声鸡啼。
A night traveler stumbles into a market where the dead buy and sell as though alive. At the first crow of the rooster, the market vanishes like smoke — the boundary between the living and the dead is one birdsong wide.
鬼市阴间夜行
♟️
VIII
棋仙
The Chess Immortals
烂柯 · 仙境 · 时间
樵夫入山,见二仙人对弈。一局棋罢,斧柯已烂,人间已过百年——山中一日,世上千年。
A woodcutter watches two immortals play chess. When the game ends, his axe handle has rotted and a hundred years have passed. One day in the mountains; a thousand years in the world.
烂柯仙境时间
🪨
IX
望夫石
The Faithful Stone
化石 · 贞节 · 望夫
妇人日日登山望夫归来,久之化为石人,犹作望远之姿。千年不改,万世不移——最坚贞的等待。
A woman climbs the mountain every day to watch for her husband's return. In time she turns to stone, still gazing into the distance. A thousand years, and the stone has not stopped waiting.
望夫石贞节化石

出处 Source

书名:夷坚志

英文:Records of Yijian

作者:洪迈(1123—1202)

朝代:南宋 Southern Song

体裁:志怪小说

规模:原书420卷,约5900则

About the Author 作者简介

洪迈,字景卢,号容斋,南宋著名文学家、史学家。出身官宦世家,父亲洪皓、兄长洪适皆为名臣。洪迈历仕高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,官至端明殿学士。其《夷坚志》历时六十年编撰,是中国文言小说史上规模最大的志怪集。

Hong Mai (1123–1202), courtesy name Jinglu, was a Southern Song scholar-official who served four emperors across six decades. His Yijian Zhi is the largest collection of supernatural tales in Chinese literature — a work so vast that even its surviving portions dwarf every comparable text. The stories range from intimate ghost encounters to epic moral parables, forming a complete atlas of the Chinese supernatural imagination.