衣钵相传

Yī bō xiāng chuán
Transmitting robe and bowl
☸ 佛家智慧成语

📜 原文 Original Text

「以衣钵相传,不立文字。」 ——禅宗传法制度
— Zen dharma transmission tradition

📖 释义 Annotation

「衣钵相传」源自禅宗独特的传法制度。禅宗初祖达摩传法给二祖慧可时,以袈裟和钵盂作为传法的信物——「衣」代表佛法的传承,「钵」代表修行人的本分。此后代代相传,直到六祖慧能。慧能之后,袈裟不再传,改为以心印心。「衣钵相传」后来引申为一切技艺、学问、事业的师徒传承。

'Transmitting robe and bowl' originates from Zen's unique dharma transmission system. When First Patriarch Bodhidharma transmitted dharma to Huike, he used robe and bowl as tokens — the robe representing dharma transmission, the bowl representing a practitioner's duty. After the Sixth Patriarch, physical transmission ceased; mind-to-mind transmission continued.

💡 当代启示 Modern Application

真正的传承不仅是技术的传授,更是精神和品格的延续。无论是师徒关系还是知识传递,「衣钵相传」的精神是:让最重要的东西代代不灭。

True transmission is not just technical instruction but the continuation of spirit and character. Whether in mentorship or knowledge transfer, 'transmitting robe and bowl' means keeping the most important things alive across generations.

🔗 相关成语 Related Idioms

📚 延伸阅读 Further Reading