王陽明心学 · 開篇

伝習録CHUANXI LU · 修習の記録

王陽明 · 弟子徐愛 等 録

正徳七年(1512)、陽明先生は弟子の徐愛と共に舟で帰省する途中、学問を論じた。
この舟中の問答は、心学伝世の起点となった——
「心即理」「知行合一」が五百年を照らし続けている。

14
条の問答
3
500+
年の伝承
4
か国語

核心概念

主要な哲学概念

徐愛録全体を貫く六つの心学命題

心即理
心すなわち理
第1·4·5·6条
知行合一
知行一体
第7·8条
格物
物を格す
第1·3·10·11条
親民
民を親しむ
第2条
至善
至善に止まる
第3条
六経皆史
六経は皆史なり
第13条

章目録

徐愛録 · 十四条全文目録

正徳七年(1512)、王陽明と徐愛の舟中問答。『大学』の宗旨を軸に、心学の根本義理を体系的に展開。

心即理(総綱)
心即理なり。天下にまた心の外の事、心の外の理あらんや。
心即理格物
親民 vs 新民
「親民」は孟子の「親親仁民」の謂いなり。
親民新民
知止と至善に止まる
至善とは心の本体なり。
至善格物致知
父に事える孝、君に事える忠
忠と孝の理、吾が心に在りや、父と君に在りや。
心と理を二つに分つの弊
心と理を析ちて二つとなすは、告子の義外の説なり。
朱子学批判
心の外に理なし、心の外に物なし
心の外に物なし。吾が心に一念の孝親を発すれば、即ち孝親便是物。
心外無理心外無物
知行合一:行は知の功夫
知は行の始め、行は知の成りなり。
知行合一
知りて行わざるは只是知らざるなり
知りて行わざる者は未だ有らざるなり。
真知知行合一
尽心知性:生知安行
心を尽くすは性を知るに由り、知を致すは物を格するに在り。
尽心知性
朱子の「格物」説辨析
朱子の格物の訓、未だ免れず牽合附会、聖人の旨に非ず。
格物窮理
十一
格は正なり
格とは正なり。不正を正して正に帰するの謂いなり。
格物=正心
十二
唐虞三代の治
唐虞三代の治、天下心を帰し、教化大いに行わる。
三代の治経史関係
十三
五経亦只是れ史のみ
事を以て言えば之を史と謂い、道を以て言えば之を経と謂う。
六経皆史
十四
詩に鄭衛を刪る:孔子の家法
孔子詩を刪り、善き者を録して法と為し、悪しき者を存して戒めと為す。
詩教雅楽

陸澄録

陸澄録 · 前十六条

徐愛録の後に続き、為学の功夫・立志・知行合一・動静の修養などを扱う。

一五
主一の功
Loving beauty with focus is chasing things, not single-mindedness.
主一逐物
一六
立志
Every thought preserving heavenly principle — the mind condenses over time.
立志天理
一七
因病而薬
If scattered, meditate; if lazy, read.
因材施教静坐
一八
朋友に処る之道
If both humble themselves, both benefit.
朋友謙虚
一九
好名の病
Fell the tree completely, leave no root, then plant good grain.
好名伐樹
二〇
著述と正学
The sages wrote like portrait painters capturing the spirit.
著述天理
二一
聖人の心は明鏡の如し
Fear only the mirror is not bright; never fear things cannot be reflected.
明鏡応変
二二
義理は窮り無し
Principle has no fixed abode and no end.
義理無窮
二三
事上に磨練す
Temper yourself in affairs, then settled in stillness and activity alike.
事上磨練動静
二四
上達は只だ下学に在り
Reaching upward lies only in learning below.
下学上達
二五
惟精惟一
Unity is the master of refining; refining is the effort of unity.
惟精惟一博学
二六
知行合一(綱領)
Knowledge is the beginning of action; action is the completion of knowledge.
知行合一
二七
聖人は材に因りて教う
The sage teaches according to aptitude, without rigid formulas.
因材施教曾点
二八
未発の中
Removing desires, preserving principle — in stillness and activity alike.
未発の中存心
二九
孔門の志を語る
The three were vessels; Zeng Dian had the quality of not being a vessel.
言志曾点不器
三〇
為学の本原
When planting the root, only cultivate — do not think of branches, leaves, flowers, or fruit.
本原栽培

関連読書

延伸閱讀